close

安靜

離開表面寧靜的喧鬧

讓浮空的心

安安穩穩的沈澱在

真正的放鬆

 

 

聽著這樣的旋律

跟隨蕩漾的擺動

想著

我們在某年某月某一天

遇到什麼樣的人

感覺

認識的人之間

聯繫著哪一種互動的微妙

 

 

有些人,請別再帶面具了

因為...

快照-1.jpg

借用一下圖!!哈哈小時後的魯夫很可愛

 

 

這一首歌蠻好聽的,希望看過這一篇文章的人,都可以去找來聽看看喔!^^

Changin'
「驅魔少年 ED8」
作詞:STEPHANIE・mavie / 作曲:ジョー・リノイエ / 編曲:ジョー・リノイエ
歌: ステファニー



ハートみたいな雲が   猶如內心的雲彩
形変えてくよう に   不斷變換著形態
いつかは僕も変わるのだろう   總有一天我也會逐漸改變的吧

わかれ道の真ん中   在道路的中央
一 人立ち盡した   我獨自一人站在那裡
影法師  靜かに消えてった   依依惜別的人影 正靜靜流失遠走

沈んで見えなくなって も   儘管因消沉而看不見了但是
太陽はそこにあるように   好像太陽依然在這裡守護著我們那樣
手放せない夢だから   因為還有不想放棄的夢想

幾千のdestinies   無數的命運
運命なんて変えてみせる   無論是怎樣的命運都改變給你看
こ の両手で今僕に何ができるかな   這一雙手現在對於我來說還能做些什麼呢
reach out from inside   從裡面延伸到外面



大切なことさえも   即使是最重要的事物都好
見失いそうな時   也會有丟失時候
いくつの言葉に救われた?   要傾聽多少話語才能獲得救贖?

かけがえのない寶が   無法替代的寶物
僕 を育て、背中押す   培育著我 鼓勵著我
強い心くれたから   並給與我堅強的心靈

動き出すfantasies   開始轉動的幻想
確かなものはここにある   確實存在的東西就在此處
信じることそれだけは誰にも負けない   只要有堅信的事情那麼無論是誰都不會輸
there's faith in my soul   信念在我的靈魂中

輝くために磨か れる   為了閃耀的未來而不斷磨礪自己
ダイヤモンドみたいに今   猶如鑽石般璀璨的此時此刻
傷ついた分光始める   那些傷痕纍纍光芒開始
変わっていくもっともっと   變得更加更加令人動容

幾千のdestinies   無數的命運
運 命なんて変えてみせる   無論是怎樣的命運都改變給你看
この両手で今僕に何ができるかな   這一雙手現在對於我來說還能做些什麼呢
動 き出すfantasies   開始轉動的幻想
確かなものはここにある   確實存在的東西就在此處
信じることそれだけは誰にも負けな い   只要有堅信的事情那麼無論是誰都不會輸
reach out from inside   從裡面延伸到外面

arrow
arrow
    全站熱搜

    仙月 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()